美国总统特朗普:正在增购一些F-22战斗机。
新闻速递 小金 06月18日 00:30 6
President Trump said the agreement offers Iran a historic opportunity.
U.S. President Trump said keeping the Strait of Hormuz open is far less important than preventing Iran from possessing nuclear weapons.
美国总统特朗普:协议为伊朗提供了一个历史性机会。
美国总统特朗普:霍尔木兹海峡(的开放)远不如伊朗不拥有核武器重要。
President Trump said the agreement makes clear Iran will not possess nuclear weapons.
美国总统特朗普:协议明确表明伊朗不会拥有核武器。
美国总统特朗普:我们在某些事情上达成了共识,尽管没有书面记录。
新闻速递 小金 06月18日 00:30 4
President Trump said the breakthrough would not have been possible without U.S. pressure.
Trump thanked Israel and Israeli Prime Minister Netanyahu for their efforts on Iran.
新闻速递 小金 06月18日 00:30 3
美国总统特朗普:没有美国的压力,这一突破是不可能实现的。
美国总统特朗普感谢以色列和以总理内塔尼亚胡在伊朗问题上的努力。
美国总统特朗普:如果他们不遵守协议,我们可能会重新对他们进行轰炸,直到他们遵守为止。
President Trump thanked Pakistan and Qatar for their assistance in reaching the agreement.
新闻速递 小金 06月18日 00:30 5
美国总统特朗普感谢巴基斯坦和卡塔尔在达成协议方面的协助。
美国总统特朗普:将讨论弹道导弹和恐怖主义代理人问题。
Trump says he is working in parallel with Gulf states.
美国总统特朗普:与海湾国家并行努力。
美国总统特朗普:与海湾国家讨论非核问题。
U.S. President Trump praised Iranians as smart and skilled negotiators.
扫一扫,关注公众号
扫一扫,下载亚金通
欢迎咨询广告投放